home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Saar AMOK 2 / Saar AMOK II - Oktober 1994 (1994)(Kreativ Marketing)(DE)[!][I-7598].iso / disks / amok / amok_092 / cross / doc / crossd.doc next >
Text File  |  1993-08-03  |  23KB  |  550 lines

  1. Cross V5.0
  2. ==========
  3. Dokumentation
  4. =============
  5.  
  6. Zusammenfassung
  7. ---------------
  8. Cross V5.0 ist ein Programm zur computerunterstützten Erzeugung
  9. von Gitterkreuzworträtseln (ein CAGK-Programm sozusagen). Das Programm
  10. arbeitet (soweit mir das bekannt ist) mit jeder Amiga-Konfiguration
  11. ab Kickstart 2.04 (37.175) problemlos zusammen. Das Programm sollte
  12. auch mit nur 512 KByte Hauptspeicher lauffähig sein, ich empfehle
  13. jedoch mindestens 1 MByte Hauptspeicher.
  14.  
  15. Cross V5.0 ist im Augenblick viersprachig (Deutsch, Englisch, Italienisch
  16. und Esperanto), kann aber ohne eine Änderung am Programm selbst leicht in
  17. andere Sprachen übersetzt werden, weil (fast) alle Programmtexte in einer
  18. eigenen Meldungsdatei abgelegt sind. Ich suche zur Zeit noch Übersetzer für
  19. weitere Sprachen.
  20.  
  21. Cross V5.0 ist Freeware, darf also auf nicht-kommerzieller Basis frei
  22. weitergegeben werden. Profite darf man dabei allerdings nicht machen; ich
  23. verdiene nichts an diesem Programm, deshalb habe ich auch etwas dagegen,
  24. wenn andere daran verdienen.
  25.  
  26. Cross V5.0 ist nun auch vollständig fontsensitiv, und paßt sich der Auflösung
  27. und Farbenpalette der Workbench an.
  28.  
  29.  
  30.  
  31. Rechtliches
  32. ===========
  33. Copyright
  34. ---------
  35. Programm und Dokumentation sind (C) Copyright 1991,92,93 by
  36.  
  37.   Jürgen Weinelt
  38.   Zur Kanzel 1
  39.   97762 Hammelburg
  40.   Deutschland
  41.  
  42. Cross darf nur auf nicht-kommerzieller Basis weitergegeben werden, z.B.
  43. im Rahmen von PD-Serien.
  44.  
  45. Cross V5.0 ist Freeware. Das bedeutet, daß das Programm zwar auf
  46. nicht-kommerzieller Basis kopiert werden darf, aber ich verzichte
  47. durchaus nicht auf mein Urheberrecht, wie das bei reiner Public Domain
  48. Software der Fall wäre. Für den normalen Benutzer ist diese Feinheit
  49. nicht von Bedeutung; im Grunde läuft es auf einen kurzen Satz
  50. hinaus:
  51.  
  52.    Kopieren ja, Profit machen nein.
  53.  
  54. Kopiergebühren
  55. --------------
  56. Ich bin wirklich relativ tolerant, was die Kopiergebühren für PD-Disketten
  57. angeht; trotzdem behalte ich mir vor, bei besonders üblen Auswüchsen alle
  58. mir zur Verfügung stehenden rechtlichen Mittel einzusetzen! Ich verbiete
  59. deshalb ausdrücklich, Disketten mit diesem Programm darauf für mehr als
  60. DM 8,00 zu verkaufen. Falls Sie für Ihre Kopie von `Cross' mehr als DM 8,00
  61. bezahlt haben, sollten Sie zwei Dinge tun:
  62.  
  63.  1. Wechseln Sie Ihren PD-Händler (eigentlich ist der Begriff `PD-Händler'
  64.     ohnehin ein Widerspruch in sich...)
  65.     Geeignete Adressen finden Sie im Anzeigenteil aller
  66.     Amiga-Fachzeitschriften (z.B. AmigaPlus)
  67.  
  68.  2. Schicken Sie mir eine kurze Notiz (Postkarte) mit Bezugsquelle und Preis.
  69.  
  70. Bedenken Sie, daß man PD-Disketten auch für unter DM 2,00 kaufen kann, vergleichen
  71. Sie die Preise und richten Sie sich danach.
  72.  
  73. Hinweise
  74. --------
  75. Haftungsausschluß
  76. -----------------
  77. Das Programm wurde sorgfältig getestet, und zur Zeit sind mir keine
  78. ernsthaften Fehler bekannt. Trotzdem mahce ich Sie darauf aufmerksam, daß
  79. Sie das Programm auf eigene Gefahr benutzen. Bitte bedenken Sie, daß
  80. Sie ein durchaus leistungsfähiges Programm praktisch zum Nulltarif erhalten
  81. haben; ich finde es deshalb absolut fair, jede Verantwortung bezüglich
  82. der Ergebnisse (gewollte und auch ungewollte) des Programms abzulehnen.
  83.  
  84. Bug Reports
  85. -----------
  86. Falls Sie einen Programmfehler entdecken sollten, setzen Sie sich bitte mit
  87. mir in Verbindung. Meine Postadresse finden Sie in der Copyright-Notiz,
  88. falls Sie über EMail verfügen, können Sie mich auch unter einer der
  89. folgenden Adressen erreichen:
  90.  
  91.    jow@sun.rz.uni-wuerzburg.de (preferred)
  92.    jow@hcast.adsp.sub.org
  93.    jow@hcast.franken.de
  94.  
  95. Ich selbst besitze diverse Amigas, darunter auch einen A4000/040 mit
  96. den jeweils neuesten Betriebssystem-Versionen. Ich teste meine Programme
  97. auf diesen Konfigurationen und bemühe mich, potentielle
  98. Kompatibilitätsprobleme von Anfang an zu vermeiden. Wenn Sie mich wegen eines
  99. Programmfehlers anschreiben, geben Sie bitte unbedingt ihre Systemkonfiguration
  100. (Hard- und Software) möglichst genau an, und beschreiben Sie auch den
  101. Fehler möglichst genau.
  102.  
  103. Zuschriften
  104. -----------
  105. Wenn Sie mir von innerhalb Deutschlands schreiben, vergessen Sie bitte das
  106. Rückporto nicht! Zur Zeit (1993) kostet ein Standardbrief DM 1,00 und eine
  107. Diskette im Brief DM 2,00.
  108.  
  109. Wenn Sie mir von außerhalb Deutschlands schreiben, dürfte es ziemlich
  110. schwierig sein, mir das Rückporto zukommen zu lassen. Bei Zuschriften
  111. aus dem Ausland bin ich daher ausnahmsweise auch zufrieden, wenn Sie
  112. anstatt des Rückportos eine Ansichtspostkarte oder ein Foto Ihrer
  113. Heimatstadt beilegen...
  114.  
  115.  
  116.  
  117. Bedienungsanleitung
  118. ===================
  119. Programmstart
  120. -------------
  121. Vom CLI aus kann das Programm folgendermaßen aufgerufen werden:
  122.  
  123.   Cross
  124.  
  125. Das ist der normale Programmaufruf, den Sie benutzen, um mit dem Programm
  126. normal zu arbeiten.
  127.  
  128.   Cross -d
  129.  
  130. Wenn Sie das `-d' beim Aufruf mit angeben, kommen Sie in einen speziellen
  131. Debug-Modus, bei dem die Meldungsnummern zusammen mit den Meldungen ausgegeben
  132. werden. Diese Variante ist aber nur für Übersetzer interessant, die die
  133. Cross-Meldungen in eine andere Sprache übersetzt haben. Mehr dazu später.
  134.  
  135. Vor dem Aufruf von Cross muß mittels ASSIGN ein logisches Device namens
  136. `CROSS:' definiert werden; dort sucht Cross seine Dateien:
  137.  
  138.   File bzw. Verzeichnis | Bedeutung
  139.   ======================#===================================
  140.   DATA                  | Verzeichnis
  141.   ----------------------+-----------------------------------
  142.   DATA/Cross.prefs      | Enthält diverse Voreinstellungen
  143.   ----------------------+-----------------------------------
  144.   DATA/msgtxt.data      | Datei mit mehrsprachigen Meldungen
  145.   ----------------------+-----------------------------------
  146.   DATA/words_eng.crw    | Wortschatzdatei deutsch
  147.   DATA/words_ger.crw    | Wortschatzdatei englisch
  148.   DATA/words_ita.crw    | Wortschatzdatei italienisch
  149.   DATA/words_eto.crw    | Wortschatzdatei Esperanto
  150.   ----------------------+-----------------------------------
  151.   DATA/ (...) .crd      | Rätseldateien
  152.   ----------------------+-----------------------------------
  153.  
  154. Direkt nach dem Programmstart liest Cross die Meldungsdatei.
  155. Eine ausführliche Beschreibung von `msgtxt.data' folgt weiter unten.
  156.  
  157. Die Menüs
  158. ---------
  159. Das Programm ist weitgehend selbsterklärend. Trotzdem vorsichtshalber eine
  160. ausführliche Beschreibung aller Menüs:
  161.  
  162. Das Projekt-Menü
  163. ----------------
  164. Hier befinden sich vor allem die Ein- und Ausgabefunktionen:
  165.  
  166. Projekt: Neues Rätsel
  167. ---------------------
  168. Nach einer Sicherheitsabfrage wird das gerade bearbeitete Rätsel verworfen
  169. und die Bearbeitung eines neuen Rätsels vorbereitet.
  170.  
  171. Projekt: Kreuzworträtsel laden
  172. ------------------------------
  173. Es erscheint ein Filerequester, mit dem Sie ein bereits fertiges Rätsel
  174. von einem externen Massenspeicher (Diskette, Platte) laden können. Ich
  175. benutze für solche gespeicherten Rätsel stets Namen mit der Endung `.crd'
  176. und empfehle Ihnen, diese Endung ebenfalls zu benutzen.
  177.  
  178. Bitte beachten Sie, daß bei dieser Aktion das gerade bearbeitete
  179. Rätsel verworfen wird, ohne daß eine besondere Warnung erscheint!
  180.  
  181. Projekt: Wortschatzdatei laden
  182. ------------------------------
  183. Es erscheint ein Filerequester, mit dem Sie eine Wortschatzdatei von
  184. einem externen Massenspeicher (Diskette, Platte) laden können. Ich
  185. benutze für solche Wortschatzdateien stets Namen mit der Endung `.crw'
  186. und empfehle Ihnen, diese Endung ebenfalls zu benutzen.
  187.  
  188. Projekt: Kreuzworträtsel speichern
  189. ----------------------------------
  190. Es erscheint ein Filerequester, mit dem Sie das gerade bearbeitete Rätsel
  191. auf einem externen Massenspeicher (Diskette, Platte) speichern können. Ich
  192. benutze für solche gespeicherten Rätsel stets Namen mit der Endung `.crd'
  193. und empfehle Ihnen, diese Endung ebenfalls zu benutzen.
  194.  
  195. Projekt: Einstellungen speichern
  196. --------------------------------
  197. Wenn Sie diesen Menüpunkt anwählen, werden einige der Einstellungen, die
  198. Sie gewählt haben, in der Datei `Cross:data/Cross.prefs' gespeichert,
  199. und zwar die Sprache und die Rätselgröße. Diese Datei wird bei jedem Programmstart
  200. geladen und ausgewertet.
  201.  
  202. Projekt: Drucker
  203. ----------------
  204. Dieses Untermenü enthält die diversen Druckerfunktionen.
  205.  
  206. Projekt: Drucker: Rätsel drucken (einfach)
  207. ------------------------------------------
  208. Diese Funktion wird hoffentlich niemals im Ernst benutzt werden- sie soll
  209. sicherstellen, daß man mit jedem noch so exotischen Drucker wenigstens
  210. irgend etwas auf's Papier kriegt. Falls Sie's wirklich probieren wollen
  211. (oder womöglich müssen), schminken Sie sich besser alle Ansprüche an das
  212. Aussehen des Gedruckten ersatzlos ab.
  213.  
  214. Projekt: Drucker: Rätsel drucken (LaTeX)
  215. ----------------------------------------
  216. LaTeX ist eine Erweiterung (Makropaket) für das semiprofessionelle
  217. Textsatzsystem TeX. Mit diesem Menüpunkt können Sie einen LaTeX-Quelltext
  218. erzeugen, den Sie wie gewohnt mit TeX/LaTeX weiterverarbeiten können.
  219. Abhängig von Ihrer lokalen Umgebung kann es möglicherweise nötig sein,
  220. die LaTeX-Quelltext-Datei von Hand abzuändern; es geht speziell um die
  221. Papierabmessungen. Experimentieren Sie ein wenig mit "\oddsidemargin",
  222. "\textwidth", "\hoffset" und evtl. auch "\voffset".
  223. Sie können auch das gesamte Rätsel global verkleinern, indem Sie den
  224. Parameter von "\unitlength" etwas verkleinern.
  225.  
  226. Zur Bedienung: es erscheint ein Filerequester, mit dem Sie den
  227. Namen der Ausgabedatei wählen können.
  228.  
  229. Projekt: Drucker: Rätsel drucken (schön)
  230. ----------------------------------------
  231. Im Normalfall werden Sie diese Funktion zum Ausdrucken eines Rätsels
  232. benutzen; sie druckt sowohl generisch (sollte mit absolut jedem graphikfähigen
  233. Drucker funktionieren, der korrekt mit den Preferences eingestellt wurde),
  234. als auch schön (oder was ich für schön halte). Falls sie einen Amiga mit nur
  235. 512K Speicher besitzen sollten (gibt's das noch?), könnten Sie eventuell
  236. Speichermangel bekommen. Pech.
  237.  
  238. Projekt: Drucker: Rätsel drucken (schön/Zahlen)
  239. -----------------------------------------------
  240. Diese Funktion ist zur vorherigen fast identisch; zusätzlich wird aber in das
  241. Rätselgitter bei jedem Wortanfang eine Zahl eingedruckt. Wenn Sie nun die
  242. Wortliste unter dem Rätsel (von Hand) durch eine Liste von Nummern und zugehörigen
  243. Hinweisen (Fragen, Wortbeschreibungen) ersetzen, erhalten Sie eine andere
  244. beliebte Rätselvariante. Etwas Handarbeit ist aber leider dazu nötig.
  245.  
  246. Für diese Funktion sollte ihr Drucker mindestens eine Auflösung von 300 DPI
  247. haben, andernfalls dürften die Zahlen evtl. recht häßlich aussehen.
  248.  
  249. Projekt: Drucker: Lösung drucken
  250. --------------------------------
  251. Diese Funktion ist für alle Drucker gleich; es wird ja ohnehin nur
  252. Text ausgedruckt, keine Graphik.
  253.  
  254. Projekt: Version, Copyright
  255. ---------------------------
  256. Es erscheint ein Requester, der die Versionsnummer sowie die Copyright-Notiz
  257. von Cross anzeigt.
  258.  
  259. Projekt: Ende
  260. -------------
  261. Nach einer Sicherheitsabfrage wird das Programm beendet.
  262.  
  263. Das Edit-Menü
  264. -------------
  265. Im Edit-Menü sind die Funktionen zusammengefaßt, die zur Bearbeitung eines
  266. Kreuzworträtsels benötigt werden.
  267.  
  268. Edit: Automatiksuche an/aus
  269. ---------------------------
  270. Die Automatiksuche ist das Kernstück von Cross. Wenn die Suche aktiv ist,
  271. werden selbsttätig Wörter in das Kreuzworträtsel eingepaßt. Dazu müssen
  272. folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
  273.  
  274.   - Es muß sich ein Wortschatz im Speicher befinden.
  275.   - Es muß bereits mindestens ein Wort vorher plaziert worden sein als
  276.     `Keim', aus dem das Rätsel `wachsen' kann.
  277.  
  278. Während die Automatiksuche läuft, erscheint rechts oben ein Requester
  279. mit zwei Balken. Der erste Balken zeigt die gerade aktuelle Wortlänge an
  280. und entspricht der Variablen `limit', der andere Balken zeigt den
  281. Fortschritt des gerade laufenden Suchvorganges an. Die Automatiksuche endet,
  282. wenn Sie auf den `Beenden'-Knopf klicken, oder wenn keine Wörter mehr
  283. plaziert werden können.
  284.  
  285. Edit: Wort manuell plazieren
  286. ----------------------------
  287. Zuerst erscheint ein Requester, in den Sie das Wort eingeben müssen, das
  288. Sie plazieren wollen. Dieses Wort muß nicht unbedingt im gerade
  289. gültigen Wortschatz enthalten sein. Falls Sie ein Wort eingeben, das
  290. bereits zuvor plaziert wurde, erhalten Sie eine entsprechende
  291. Fehlermeldung.
  292.  
  293. Nach der Eingabe des Wortes ändert sich der Mauszeiger in einen Rahmen
  294. mit einem Punkt darin. Sie können dann eine geeignete Position im
  295. Kreuzworträtsel mit der Maus auswählen (mit der linken Maustaste
  296. anklicken). Danach fragt ein zweiter Requester, ob das Wort an dieser
  297. Stelle horizontal oder vertikal plaziert werden soll. Dieser Requester
  298. erscheint nicht, wenn die Plazierung ohnehin nur in einer Richtung
  299. möglich ist.
  300.  
  301. Edit: Wort manuell entfernen
  302. ----------------------------
  303. Diese Funktion erlaubt es Ihnen, ein bereits plaziertes Wort wieder
  304. zu entfernen. Klicken Sie dazu mit der linken Maustaste das Wort an, das
  305. Sie entfernen möchten. Wenn Sie diese Funktion versehentlich aufgerufen
  306. haben sollten, klicken Sie einfach eine freie Stelle im Rätselgitter an.
  307.  
  308. Wenn Sie Die Kreuzungsstelle zwischen einem waagrechten und einem
  309. senkrechten Wort anklicken, erscheint zusätzlich noch ein Requester,
  310. der Sie nach der Richtung des gewünschten Wortes fragt.
  311.  
  312. Dieser Menüpunkt kann nur angewählt werden, wenn im gerade bearbeiteten
  313. Rätsel schon wenigstens ein Wort plaziert wurde.
  314.  
  315. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
  316. Benutzen Sie diese Funktion bitte nur mit einer gewissen Vorsicht.
  317. Sehen Sie sich bitte folgenden Fall an:
  318.  
  319.        A
  320.        B
  321.        E
  322.        N
  323.    BLINDDARM
  324.         U
  325.         R
  326.  
  327. Wenn Sie nun das Wort ``BLINDDARM'' entfernen, erhalten Sie:
  328.  
  329.        A
  330.        B
  331.        E
  332.        N
  333.        DD
  334.         U
  335.         R
  336.  
  337. Wenn Sie sich das Rätsel jetzt genau ansehen, stellen Sie fest, daß
  338. auf einmal das Wort `DD' (waagrecht) entstanden ist, obwohl es
  339. nie direkt plaziert wurde.
  340. <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
  341.  
  342. Edit: Längengrenze zurücksetzen
  343. -------------------------------
  344.  
  345. Die `limit'-Variable wird bei der Automatiksuche verwendet, um
  346. sicherzustellen, daß zuerst die längeren Wörter plaziert werden, bevor
  347. die kürzeren zum Zug kommen. limit gibt an, welche Länge ein Wort
  348. mindestens haben muß, um bei der Suche berücksichtigt zu werden.
  349. Mit diesem Menüpunkt können Sie limit auf einen beliebigen, geradzahligen
  350. Wert zwischen 0 und 18 setzen; sie sollten dies mindestens vor jedem
  351. neuen Rätsel tun, besser sogar jedesmal dann, wenn Sie einen neuen
  352. Wortschatz geladen haben.
  353.  
  354. Edit: Rätselgröße festlegen
  355. ---------------------------
  356. Es erscheint ein Requester, mit dem Sie die Höhe und
  357. die Breite des Rätsels festlegen können. Diese Größenangaben müssen
  358. ungerade sein!
  359.  
  360. Dieser Menüpunkt kann nur angewählt werden, solange im gerade bearbeiteten
  361. Rätsel noch keine Wörter plaziert wurden.
  362.  
  363. Edit: Keimwörter plazieren
  364. --------------------------
  365. Die vier Keimwörter, aus denen das Rätsel wachsen wird, werden automatisch
  366. plaziert. Das Programm sucht dazu zufällig vier Wörter aus dem Wortschatz
  367. heraus, die lediglich eine bestimmte Mindestlänge haben müssen. Falls alle
  368. Wörter im Wortschatz zu kurz sind, wird die Funktion abgebrochen (das kann
  369. unter Umständen ein Weilchen dauern! Geduld- er ist nicht abgestürzt).
  370.  
  371. Sie müssen die Wahl der Keimwörter nicht unbedingt dem Computer überlassen;
  372. Sie können auch manuell ein Wort (oder mehrere) als Keimwörter eintragen
  373. (siehe `Edit: manuelles Eingeben und Plazieren').
  374.  
  375. Dieser Menüpunkt kann nur angewählt werden, solange im gerade bearbeiteten
  376. Rätsel noch keine Wörter plaziert wurden.
  377.  
  378. Das Sprachen-Menü
  379. -----------------
  380. Dieses Menü enthält für jede vorliegende Sprache einen Eintrag. Zur Zeit
  381. stehen Englisch, Deutsch, Italienisch und Esperanto zur Verfügung. Wenn Sie
  382. in diesem Menü eine Sprache auswählen, werden die entsprechendeb Meldungstexte
  383. von Diskette oder Platte nachgeladen, und dann die Bildschirmanzeige neu
  384. aufgebaut. Sie können eine neu ausgewählte Sprache auch permanent als
  385. Vorgabe speichern; dann wird diese Sprache jeweils sofort nach dem Programmstart
  386. geladen. Wählen Sie dazu den Menüpunkt `Projekt: Einstellungen speichern' aus.
  387.  
  388.  
  389.  
  390. Dateien
  391. =======
  392. Die Meldungsdatei
  393. -----------------
  394. Diese Datei enthält (fast) alle Texte, die das Programm benutzt, und zwar
  395. (zur Zeit) in Englisch, Deutsch, Italienisch und Esperanto. Die Datei kann
  396. problemlos um weitere Sprachen erweitert werden (insgesamt bis zu 9 Sprachen).
  397. Jeder Eintrag in der Datei belegt eine eigene Zeile.
  398.  
  399. Aufbau der Meldungsdatei
  400. ------------------------
  401. Die erste Zeile enthält eine Ziffer. Diese Ziffer gibt die Anzahl der
  402. vorhandenen Sprachen an. Es darf nur eine einzelne Ziffer sein.
  403.  
  404. Danach folgen die Bezeichnungen der einzelnen Sprachen (z.Z. ENGLISH,
  405. DEUTSCH, ITALIAN und ESPERANTO).
  406.  
  407. ########################################################################
  408. Haben Sie Cross an eine weitere Sprache angepaßt? Bitte schicken Sie mir
  409. eine Diskette mit Ihrem `msgtxt.data'-File zu, damit ich es in der
  410. nächsten Programmversion berücksichtigen kann!
  411. ########################################################################
  412.  
  413. Die folgenden Einträge sind ebenfalls jeweils für jede Sprache einmal
  414. vorhanden; sie stellen die Programmeldungen dar.
  415.  
  416. Hinweise
  417. --------
  418. Falls Sie die Meldungsdatei um eine neue Sprache erweitern wollen,
  419. beachten Sie bitte, daß die Übersetzungen nicht wesentlich länger als
  420. die Originalmeldungen sein sollten, da die Texte zum Teil in Menüs
  421. oder Requestern auftauchen.
  422.  
  423. Jeder Eintrag muß mit einer dreistelligen Nummer beginnen, die mit der
  424. tatsächlichen Meldungsnummer (durchzählen) übereinstimmen muß; dabei
  425. handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Das hört sich recht
  426. kompliziert an, aber wenn man sich die Meldungsdatei einmal genau
  427. ansieht, versteht man bald, was gemeint ist. Die einzige Ausnahme ist
  428. die Meldung Nummer 999, die das Dateiende anzeigt.
  429.  
  430. Nach der Meldung 999 können beliebige Kommentare angehängt werden, der Rest
  431. des Files wird nämlich ignoriert.
  432.  
  433. Debug-Modus
  434. -----------
  435. Falls bei der Anpassung an eine neue Sprache Schwierigkeiten auftreten
  436. sollten, kann man Cross mit der Option `-d' aufrufen, dann werden während
  437. des Programmlaufs die Meldungen zusammen mit der Meldungsnummer ausgegeben;
  438. so können Probleme leichter lokalisiert und behoben werden.
  439.  
  440. Wortschatzdateien
  441. -----------------
  442. Eigene Wortschatzdateien können jederzeit benutzt werden, wenn folgende
  443. Einschränkungen beachtet werden:
  444.  
  445.   1. Im Gegensatz zu früheren Cross-Versionen dürfen jetzt alle Zeichen
  446.      benutzt werden (auch Leerzeichen, Satzzeichen u.s.w.); Kleinbuchstaben
  447.      werden automatisch in Großbuchstaben umgewandelt. Seit der Version 5.0
  448.      verwendet Cross auch für die Bildschirmausgaben normale Amiga-Zeichensätze,
  449.      deshalb können nun auch nationale Sonderzeichen uneingeschränkt verwendet
  450.      werden.
  451.      Denken Sie daran, daß es nun in Ihrer Verantwortung liegt, darauf
  452.      zu achten, daß die Wörter einigermaßen sinnvoll sind.
  453.  
  454.   2. Die Wörter sollten eine ungerade Länge haben,
  455.      also 3, 5, 7, 9, 11, ..., 25 Buchstaben (Ausnahme: zweibuchstabige
  456.      Wörter). Diese Einschränkung ist nötig, um eine optimale Vernetzung
  457.      der Wörter untereinander zu erreichen. Wörter mit gerader Länge
  458.      dürfen zwar auch benutzt werden, aber es können später im Rätsel
  459.      unter Umständen größere Lücken auftreten.
  460.      Eine Sortierung der Wörter ist nicht unbedingt nötig, dient aber
  461.      der Übersichtlichkeit, wenn Sie die Wortschatzdatei ändern möchten.
  462.  
  463.   3. Kein Wort darf länger als 25 Buchstaben oder kürzer als 2 Buchstaben
  464.      sein.
  465.  
  466.   4. Die Wortschatzdatei darf keine Leerzeilen enthalten.
  467.  
  468.   5. Der letzte Eintrag kann `***END***' sein, ohne die Anführungszeichen
  469.      natürlich; dieser `***END***'-Eintrag ist aber seit Version 4 nicht
  470.      mehr zwingend nötig.
  471.  
  472. Der PreProcessor
  473. ----------------
  474. Mit dem ebenfalls mitgelieferten Hilfsprogramm `PreProcessor' kann man eine
  475. normale ASCII-Textdatei in eine Wortschatzdatei umwandeln. Dazu filtert man
  476. einen beliebigen Text durch den PreProcessor und sieht sich das resultierende
  477. File mit einem ASCII-Editor (die meisten Textverarbeitungen
  478. haben eine ASCII-Option) an. Dabei löscht man einfach alle Wörter, die
  479. nicht benötigt werden, wieder heraus (es sind wahrscheinlich auch einige
  480. Wörter bei der Umwandlung verstümmelt worden). So kann man in wenigen
  481. Minuten fast mühelos neue Wortschatzdateien erzeugen. PreProcessor hält
  482. sich übrigens noch an die strengeren Vorschriften in Sachen Wörter, die
  483. in der Version 3 von Cross galten, also nur `A-Z' und `a-z'. Deutsche
  484. Umlaute (ä,ö,ü,ß,Ä,Ö,Ü) werden dabei korrekt umgewandelt (AE,OE,UE,SS).
  485.  
  486. Aufruf des PreProcessors
  487. ------------------------
  488. Es werden keine Parameter benötigt, die Dateien werden mittels FileRequester
  489. ausgewählt.
  490.  
  491. Hinweis
  492. -------
  493. Der PreProcessor arbeitet mit einem rekursiven Algorithmus
  494. (zum Sortieren wird nämlich ein binärer Baum aufgebaut); deshalb
  495. sollte genügend Stack-Speicher reserviert sein. Gegebenenfalls
  496. kann der CLI-Befehl STACK benutzt werden, um mehr
  497. Stack-Speicher zu reservieren. PreProcessor reserviert sich automatisch
  498. 50000 Bytes Stack; wenn Sie noch mehr benötigen, benutzen Sie das
  499. STACK-Kommando.
  500.  
  501. PreProcessor ist übrigens auch ansonsten ein ziemlicher
  502. Speicherfresser... bei umfangreicheren ASCII-Dateien wird es
  503. vermutlich Schwierigkeiten mit 512K-Amigas geben.
  504.  
  505. Umfangreiche Wortschatzdateien
  506. ------------------------------
  507. Eine Warnung: Besonders umfangreiche Wortschatzdaten haben natürlich den
  508. Vorteil, daß besonders gut vernetzte Rätsel entstehen; allerdings sollte
  509. man auch bedenken, daß die Rechenzeit mit zunehmendem Umfang des Wortschatzes
  510. rapide ansteigt...
  511.  
  512. Meine Empfehlung: man benutzt am besten mehrere (kleinere)
  513. Wortschatzdateien, und lädt immer dann, wenn für eine Datei keine Wörter
  514. mehr plaziert werden können, die nächste nach. Besonders sinnvoll wäre
  515. es dabei, wenn man die Wörter gemäß ihrer Länge auf die Dateien verteilen
  516. würde, z.B.:
  517.  
  518.   Datei             | Wortlänge
  519.   ------------------+----------
  520.   words_ger05.crw   | 25--17
  521.   words_ger06.crw   | 15--9
  522.   words_ger07.crw   |  7--5
  523.   words_ger08.crw   |  3--2
  524.  
  525.  
  526.  
  527. Sonstiges
  528. =========
  529. Bekannte Probleme/Fehler von Cross
  530. ----------------------------------
  531. Wenn Sie einen extrem großen Zeichensatz benutzen (ab ca. 25-30 Punkte),
  532. kann es eventuell zu Fehlermeldungen oder sogar zum Programmabbruch kommen.
  533. Die Ursachen dafür sind mir bekannt, aber der Fehler ist nicht kurzfristig
  534. zu beheben. Als Abhilfe sollten Sie mit den Voreinstellungs-Programmen
  535. (Preferences) auf der Workbench einen kleineren Zeichensatz auswählen.
  536.  
  537. Weitere Fehler sind mir zur Zeit nicht bekannt.
  538.  
  539. Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, schicken Sie mir bitte eine möglichst
  540. detaillierte Beschreibung des Problems, sowie der zugrundeliegenden Hard- und
  541. Softwarekonfiguration zu. Bitte legen Sie ausreichendes Rückporto
  542. bei. Danke.
  543.  
  544. Geplante Erweiterungen von Cross
  545. --------------------------------
  546.   1. Verschiedene Grundmuster zur Plazierung der ersten `Keim'-Wörter
  547.   2. Rätsel mit nicht-rechteckigem Grundriss
  548.   3. AREXX-Schnittstelle
  549.   4. Anpassung an die neuen LOCALE-Funktionen (ab Workbench 2.1)
  550.